"Друзья и знакомые хором твердили, что мне сюда не надо, что тут чуть ли не душат-убивают, что тут был налет на магазин, а дочка подруги рассказала, как однажды приезжала сюда на машине, и какой-то невменяемый черный перегородил ей путь… — улыбается продавец Ольга. — Не знаю, о чем они. Работаю тут больше полгода — все замечательно!"

Ольга — рижанка. До этого торговала в магазине подруги в Юрмале. Не скрывает, что там ей нравилось: "Выходишь из маршрутки — другой мир, чистый воздух". Когда предложили место в Муцениеки, Ольга задумалась, все же репутация у поселка была довольно мрачная. Решила верить не слухам, а своим глазам. Глаза никакой опасности не обнаружили, зато, почти как в Юрмале, свежий сосновый воздух и никакой суеты.

Foto: DELFI

На фото: последнее красноречивое свидетельство о советском прошлом поселка Муцениеки.

"Тут большая деревня — все свои, приходят, делятся радостями и горестями. С беженцами, конечно, общаться непросто, — признает Ольга. — Многие не знают ни латышского, ни русского, ни английского. Ну, лишь бы руки не устали! Во что-то — ткнут пальцем, что-то найдут в интернете и покажут картинку на телефоне. Договориться всегда можно. Покупают в основном яйца, картошку, помидоры… Колбасу не едят, алкоголь — очень редко. Основные закупки у них все же в супермаркете в Риге…"

Ольга не отрицает, что культура приезжих зачастую разительно отличается от местной: например, беженцы из восточных стран не знают, что такое очередь — идут сразу к продавцу, сколько ни показывай в конец — бесполезно. Женщины обычно приходят со стаей детей. Некоторые в хиджабах, но в чадрах пока не было. С деньгами им разобраться непросто — многие вообще не умеют ни читать, ни считать. В последнее время приезжает и немало русскоязычных: "Приходила тут россиянка из Подмосковья. Сказала, что Путин — это страшно. Спросила, как мы тут с латышами ладим… Я ответила: живем как-то!"

Источник: rus.DELFI.lv
Читайте также: